RADICE DI ROSMARINO .



Anche una storiella infantile puó nascondere una morale profonda , anche se apparentemente semplicista !!
Questa mia , che vi propongo , é dedicata alla INCAZZATURA della NATURA , sottoposta alla dittatura umana , che tenta di asservirla .
Io la considero una Metafora personale , piccolo contributo che mi permetta di esprimere una opinione precisa sulla situazione a Fukushima e su ció che potrebbe succedere anche altrove , su questo povero Pianeta bistrattato .
Perdonatemi la " Naivité " , ma io credo che spesso la realtá sia tanto chiara che basti pochissimo per illustrarla !!!



NA TERRA ROXA , / NELLA TERRA VIOLETTA ,
BAIXO DA CAPA NEGRA , / SOTTO LA CAPPA NERA ,
QUE A ARROGÂNCIA / CHE L'ARROGANZA
DO HOMEN / DELL'UOMO
CHAMA / CHIAMA
A SUA AUTOSTRADA , / LA SUA AUTOSTRADA ,
DURMÍA , / DORMIVA ,
SO UM POUCO CANSADA , / SOLO UN POCO AFFATICATA ,
UMA RAIZINHA / UNA PICCOLA RADICE
DE ROSMARINHO , / DI ROSMARINO ,
DO MUNDO / DAL MONDO
AFASTADA / ALLONTANATA
QUASE FOSSE HIBERNADA . / QUASI FOSSE IBERNATA .

TINHA TIDO / AVEVA AVUTO
MUITAS NOITES DE CHUVA / MOLTE NOTTI DI PIOGGIA
Á BARULHA-LHE Á VOLTA ; / A RUMOREGGARLE ATTORNO ;
NOS ESTRONDOS , QUE , / NEI FRAGORI , CHE ,
NA SUA COVA ESCURA , / NELLA SUA FOSSA ,
A CHEGAVAM Á ACORDAR , / ARRIVAVANO A SVEGLIARLA ,
MAR / MARE
E NUVENS / E NUVOLE
PARECIAM-SE JUNTAR . / SEMBRAVANO CONGIUNGERSI .

MAS , / MA ,
AQUEL TEMPORAL , / QUEL TEMPORAL ,
DE GRANDE MEDO / DI GRANDE PAURA
A ENGOLFOU E , / LA INGOLFÓ E ,
ESSA VEZ , / PER QUELLA VOLTA ,
TINHA / ANCHE
A TERRA TAMBEM / LA TERRA
COM ELA / CON LEI
Á TREPIDAR . / TREPIDAVA .

Á MAE NATUREZA , / A MADRE NATURA ,
ORIGEM / ORIGINE
DO SEU DESTINO , / DEL SUO DESTINO ,
PEDIU / CHIESE
COM HUMILDADE / CON UMILTÁ
QUE , LÁ FORA , / CHE , LÁ FUORI ,
UM OLHAR CURIOSO / UNO SGUARDO CURIOSO
A DEIXASSE / LE LASCIASSE
ESPREITAR . / LANCIARE .

FOI ASSIM / FU COSÍ
QUE UMA MÃO / CHE UNA MANO
DO CEU / DAL CIELO
SE BAIXOU , / SI ABBASSÓ ,
O SEU NOME ESCREVENDO / IL SUO NOME SCRIVENDO
NO ASFALTO LAVADO , / SULL'ASFALTO LAVATO ,
E UMA FENDA LIGEIRA , / E UNA FESSURA LEGGERA ,
QUE O SOLO / CHE IL SUOLO
MOSTRAVA , / MOSTRAVA ,
ALLARGOU / ALLARGÓ
MUITO MAIS . / MOLTO DI PIÚ .

NO PROFUNDO DA TERRA / NEL PROFONDO DELLA TERRA
A RAIZ / LA RADICE
JÁ PUDÍA RESPIRAR , / GIÁ POTEVA RESPIRAR ,
TREPANDO-SE / ARRAMPICANDOSI
NO DOMINÍO DO LUGAR , / NEL DOMINIO DEL LUOGO ,
CENTENAS / CENTINAIA
DE FOLHAS PONTUDAS , / DI FOGLIE APPUNTITE
Á CHAMADA DO SOL , / ALLA CHIAMATA DEL SOLE ,
ENVIOU / INVIÓ
PRA REZAR , / PER PREGARE ,
E / E
O CARRO DO HOMEN / L'AUTO DELL'UOMO
NUNCA MAIS / MAI PIÚ
DEIXOU PASSAR . / LASCIÓ PASSARE .
You have read this article with the title RADICE DI ROSMARINO .. You can bookmark this page URL http://casadosafad0.blogspot.com/2011/03/radice-di-rosmarino.html. Thanks!

No comment for "RADICE DI ROSMARINO ."

Post a Comment